当前位置:要闻 > 

优加青少英语英文戏剧课实现 "莎翁版"中国故事完美演绎

发布时间:2019-09-17 2:15:59

将戏剧融入教学起源于法国思想家卢梭的教育理念 “在戏剧实践中学习”。在欧美国家,戏剧教育已被视作学校培养学生全面素质和能力的重要方法,学生在小学、中学、大学各个阶段接触并持续学习。如今国内越来越强调英语能力培养,结合中国孩子和家长对教育的需求,英文戏剧课已逐步被家长认可和接受。

秉承“培养具有全球胜任力的中国青少年”的教育理念,优加青少英语在暑假里携手牛津大学资深教育专家,将欧美学校中十分重视的戏剧教育,与“中国精神”完美结合,推出了“用英语讲中国故事”的戏剧课程《愚公移山》,旨在结合戏剧的本质以及剧目的文化内涵,让学员从中收获“一举两得”的学习成果。

多样化英语教学形式丰富学生实践

优加青少英语本次戏剧课选择《愚公移山》作为剧本,不仅因为《愚公移山》是中国传统寓言故事的典型代表,更因为文章叙述了愚公不畏艰难,坚持不懈,挖山不止,最终感动天帝而将山挪走的故事。通过愚公的坚持不懈与智叟的胆小怯懦,以及“愚”与“智”的对比,表现了中国古代劳动人民干实事的价值观念和锲而不舍的精神内涵,说明了要克服困难就必须坚持不懈的道理。这也是优加青少英语借课程选材寄语孩子们的殷切期望。全英文的教学环境,戏剧舞台的艺术表现形式,“体验式”的教学内容输出,得到了学生和家长的一致好评。

课程指导老师斯明诚是毕业于牛津大学的中国通,他自小热爱戏剧,17岁就通过了伦敦圣三一学院戏剧考级最高级8级的考试,18岁获得高级表演执业证。他怀着对戏剧表演的热爱,在中国辅导了很多学生通过圣三一学院的戏剧考级。参加这次《愚公移山》戏剧课的学生大部分是第一次接触英文戏剧,无论是台词、表情,还是肢体表演,都难免带着些许的青涩、拘束与不安。面对着这些可爱的学员,斯明诚老师总是倾其所有地悉心教授。在单词读音、面部表情、形体表演等各个方面,不厌其烦地耐心纠正,还会与小学员们一起对戏,为他们作出正确的示范。尤其是在台词诵读方面,他有针对地训练学员,灵活运用多变的音调、语速和音量,给“冰冷”的文字剧本赋予了鲜活的生命力。

在短短的十天戏剧课程学习中,这些小学员在各方面都有着显而易见的提高。在结课的汇报演出时,他们俨然化身为剧中人,以自信的姿态、流利的英语,完美演绎出“莎翁版”的中国故事。

从树立“中国根基”到全球胜任力培养

戏剧是一种综合性的艺术形式,英文戏剧课是一门综合性的艺术教育课。它不仅能锻炼学生的外语能力,更能帮助提升表现力、想象力、创造力、自信力,学生通过参与戏剧表演,学会思考问题,感受各种情感。

优加青少英语通过英文戏剧课——用英语讲中国故事之《愚公移山》这种新颖、有趣的形式,带领学生跳出课本走出课堂,激发学生学习英语的兴趣,引导学生发挥想象、创设情境、表达思想。此外,优加青少英语严格为教学内容把关,确保实现英语最地道、精准的表达。斯明诚老师凭借多年的教育从业经验,紧贴中华文化主题,编纂出《愚公移山》等系列经典剧目。不但从发音练习、形体韵律、即兴创作、情景对话、戏剧汇演等多方面满足了学生英语学习与运用能力的培养,使他们的批判性思维、沟通、合作、创造与创新能力也得到同步提升。

同时,优加青少英语英文戏剧课《愚公移山》是优加全球胜任力培养体系中 “中国根基”的一部分。不但为孩子们开启了快乐学英语的大门,也体现了优加青少英语致力于用英语传播中国传统文化,践行培养具有全球胜任力青少年这一教育理念。《愚公移山》英文戏剧系列课程完美阐释了优加青少英语不断丰富教学内容和形式、与中国传统文化相结合,国际国内多元文化融合的教学模式。英文戏剧课艺术化的表现形式和舞台效果,将中国传统文化展现的淋漓尽致,这也是吸引众多学生和家长参与的关键。

此后,优加青少英语将会在全国各地20余所分校全面开展英文戏剧系列课程,让更多的学生参与进来,在英文戏剧中感受语言魅力,成为自己人生的主角,自信的传播中国传统文化。


来源:北国网

声明:

1、中国周刊网所有自采新闻(含图片),未经允许不得转载或镜像,授权转载应在授权范围内使用,并注明来源。

2、部分内容转自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、如因作品内容、版权和其他问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

责任编辑:杨文博

$prenew$
$nextnew$

中国周刊官方微博

官方微信公众号

Top