英孚教育口袋英语:“自吹自擂”用英语怎么说?

57

(2019年8月7日,上海)很多人都有这样的心理:做了什么值得骄傲的事情,总会想着跟别人炫耀一下,第一次下厨刚在朋友圈里发了照片,配了一段文字:色香味俱全。下面马上就有同事调侃道:“自吹自擂。”关注英语习语的英孚教育口袋英语小编怎么可以错过朋友间互怼的欢乐时刻?“自吹自擂”用英文怎么表达吗?跟英孚教育学习一下吧。

Blow one’s own trumpet=自吹自擂

\
  吹号角通常是用来欢迎重要人士的到来,但如果用在自己身上的话,就真真是“自吹自擂”。

例句:

1)I’m not blowing my own trumpet but I did finish the work very quickly.

我不是自吹自擂,但我的确是很快就完成了工作。

“自吹自擂”的其他说法你也要知道

\
  1)Blow one’s own horn

例句:

The person who always blows his own horn soon loses friends.

一个总是自鸣得意的人很快就会失去朋友。

2)Toot one’s own horn

例句:

Mark Twain had no need to toot his own horn about his literary accomplishments.

马克吐温无需在他的文学成就上自吹自擂。

3)Sing one’s own praises

例句:

He sings his own praises that he is the best.

他自夸他是最棒的。

通过今天的学习,你应该知道“自吹自擂”怎么表达了。但是,还是要提醒一句,不能做一个爱自吹自擂的人哦。

关于英孚教育

英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚教育专注于语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等项目,在全球各地有诸多中心和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。英孚教育致力于长足扎根中国市场,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举行的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告, 该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。

来源:华夏小康网

声明:

1、中国周刊网所有自采新闻(含图片),未经允许不得转载或镜像,授权转载应在授权范围内使用,并注明来源。

2、部分内容转自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、如因作品内容、版权和其他问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

回复

请输入你的评论!
请在这里输入您的名字